Τετάρτη 29 Ιουνίου 2022

Σήμερα 29 Ιουνίου

 

Σήμερα 29 Ιουνίου Αποστόλων Πετρου και Παύλου

Εορτάζουν
Πέτρος,  Πετρούλα, 
Παύλος,  Παυλίνα, Πωλίνα,












για μεγέθυνση ροδάκι να ανοίξει με φακό

Σήμερα 29 Ιουνίου Αποστόλων Πέτρου και Παύλου

 

Σήμερα 29 Ιουνίου Αποστόλων Πέτρου και Παύλου

Εορτάζουν
Πέτρος,  Πετρούλα, 
Παύλος,  Παυλίνα, Πωλίνα,

ΟΙ Απόστολοι Πέτρος και Παύλος είναι οι δύο μεγαλύτεροι απόστολοι της Χριστιανικής εκκλησίας. Ο Απόστολος Παύλος, συγγραφέας των μισών περίπου από τα βιβλία της Καινής Διαθήκης,ονομάστηκε ισαπόστολος και άγιος, και ήταν μία από τις σπουδαιότερες προσωπικότητες του Χριστιανισμού. Του δώθηκε δε και το όνομα "Απόστολος των εθνών" γιατί ήθελε στην χριστιανική θρησκεία τους πάντες και όχι μόνο τους Εβραίους. Ο Απόστολος Πέτρος είναι η " πέτρα πάνω στην οποία θα κτίσω την εκκλησία μου" όπως ειπώθηκε από τον Ιησού. 


Ο Πέτρος καταγόταν από τη Βηθσαϊδά της Γαλιλαίας και ήταν γιος του Ιωνά, αδελφός του Αποστόλου Ανδρέα του Πρωτόκλητου. Ο Πέτρος και ο Ανδρέας ήταν ψαράδες στη λίμνη Γεννησαρέτ. Είχε νυμφευθεί στην Καπερναούμ, όπου έμενε οικογενειακά μαζί με την πεθερά του. Όπως μας πληροφορεί το Ευαγγέλιο, όταν ο Ιησούς έφθασε στη λίμνη της Γεννησαρέτ συνάντησε τους δυο αδελφούς Πέτρο και Ανδρέα οι οποίοι έριχναν τα δίχτυα τους. Αμέσως μετά την κλήση τους, άφησαν τα δίχτυα και τις οικογένειές τους και τον ακολούθησαν. Ψαράς στο επάγγελμα, ήταν τύπος αυθόρμητος, ορμητικός, και τη ζωή του κοντά στο Χριστό τη μαθαίνουμε από τα τέσσερα Ευαγγέλια, ενώ την αποστολική του δράση, από τις πράξεις των Αποστόλων. Έγραψε και δύο Καθολικές Επιστολές, μέσα στις οποίες να τι προτρέπει τους χριστιανούς: «Νήψατε, γρηγορήσατε, ο αντίδικος υμών διάβολος ως λέων ωρυόμενος περιπατεί ζητών τίνα καταπίη» (Α΄ Πέτρου, ε΄ 8). Δηλαδή εγκρατευθείτε, γίνετε άγρυπνοι και προσεκτικοί. Διότι ο αντίπαλος και κατήγορός σας ο διάβολος, σαν λιοντάρι που βρυχάται, περιπατεί με μανία και ζητάει ποιον να τραβήξει μακριά από την πίστη και να τον καταπιεί. Μετά την Ανάληψη του Κυρίου, ο Πέτρος, δίδαξε το Ευαγγέλιο στην Ιουδαία, στην Αντιόχεια, στον Πόντο, στην Γαλατία, στην Καππαδοκία, στην Ασία και τη Βιθυνία. Κατά την παράδοση (που σημαίνει ότι δεν είναι απόλυτα ιστορικά διασταυρωμένο) έφτασε μέχρι την Ρώμη, όπου επί Νέρωνος (54-68μ.Χ.) υπέστη μαρτυρικό θάνατο, αφού τον σταύρωσαν χιαστί, με το κεφάλι προς τα κάτω περί το έτος 64 μ.Χ.

Ο δε Παύλος γεννήθηκε στην Ταρσό της Κιλικίας σε ένα χωρίο που ονομάζεται Γίσχαλα και στην αρχή ήταν σκληρός διώκτης του Χριστιανισμού. Το 36 μ.Χ. περίπου, όταν κάποτε μετέβαινε στη Δαμασκό για να διώξει και εκεί χριστιανούς, έγινε θαύμα στο οποίο φανερώθηκε ο Χριστός, ο οποίος τον πρόσταξε να πάει στον Ανανία ο οποίος τον κατήχησε και τον βάπτισε. Έτσι, έγινε ο μεγαλύτερος κήρυκας του Ευαγγελίου, θυσιάζοντας μάλιστα και την ζωή του γι’ αυτό. Ονομάστηκε ο πρώτος μετά τον Ένα και Απόστολος των Εθνών, λόγω των τεσσάρων μεγάλων αποστολικών περιοδειών του. Είναι ο ιδρυτής της Εκκλησίας της Ελλάδος. Συνέγραψε 14 επιστολές προς τις Εκκλησίες τις οποίες εκείνος ίδρυσε. Τη ζωή του με τις περιπέτειές του θα τα δει κανείς, αν μελετήσει τις Πράξεις των Αποστόλων, αλλά και τις 14 Επιστολές του στην Καινή Διαθήκη. Ο Απόστολος Παύλος θέλει κάθε χριστιανός, όπως και ο ίδιος, να αισθάνεται και να λέει: «ζω δε ουκέτι εγώ, ζη δε εν εμοί Χριστός» (Προς Γαλάτας β΄ 20). Δηλαδή, δε ζω πλέον εγώ, ο παλαιός άνθρωπος, αλλά ζει μέσα μου ο Χριστός. Και ακόμα, «τα πάντα και εν πάσι Χριστός» (Προς Κολασσαείς γ΄ 11). Να διευθύνει, δηλαδή, όλες τις εκδηλώσεις τις ανθρώπινης ζωής μας ο Χριστός. Ο Απόστολος Παύλος υπέστη μαρτυρικό θάνατο (χωρίς να είναι απόλυτα ιστορικά διασταυρωμένο) δι’ αποκεφαλισμού στη Ρώμη μεταξύ των ετών 64 - 67 μ.Χ.

/////////////////////////////

The Apostles Peter and Paul are the two greatest apostles of the Christian church. The Apostle Paul, author of about half of the books of the New Testament, was called an apostle and a saint, and was one of the most important figures in Christianity. He was also given the name "Apostle of the Nations" because he wanted everyone in the Christian religion, not just the Jews. The Apostle Peter is the "stone upon which I will build my church," as Jesus said. 


Peter came from Bethsaida in Galilee and was the son of Jonah, brother of the Apostle Andrew the First Called. Petros and Andreas were fishermen on Lake Gennesaret. He was married in Capernaum, where he lived with his mother-in-law. According to the Gospel, when Jesus arrived at the lake of Gennesaret, he met the two brothers Peter and Andrew, who were casting their nets. Immediately after their call, they left their nets and families and followed him. A fisherman by profession, he was a spontaneous, impetuous type, and we learn his life close to Christ from the four Gospels, while his apostolic activity, from the actions of the Apostles. He also wrote two Catholic Epistles, in which he exhorts Christians: "You have conceived, you have hastened, the adversary, the devil, as a lion, when he is angry, walks around asking for some swallow ”(Α΄ Πέτρου, ε΄ 8). That is, restrain yourself, become alert and careful. Because your opponent and accuser the devil, like a roaring lion, walks furiously and asks who to pull away from the faith and swallow him. After the Ascension of the Lord, Peter taught the Gospel in Judea, Antioch, Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia. According to tradition (which means that it is not completely historically crossed), it reached Rome, where during the reign of Nero (54-68 AD) he was martyred, after he was crucified, with his head down around the year 64 m. Χ. like a roaring lion, he walks furiously and asks who to pull away from the faith and swallow him. After the Ascension of the Lord, Peter taught the Gospel in Judea, Antioch, Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia. According to tradition (which means that it is not completely historically crossed), it reached Rome, where during the reign of Nero (54-68 AD) he was martyred, after he was crucified, with his head down around the year 64 m. Χ. like a roaring lion, he walks furiously and asks who to pull away from the faith and swallow him. After the Ascension of the Lord, Peter taught the Gospel in Judea, Antioch, Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia. According to tradition (which means that it is not completely historically crossed), it reached Rome, where during the reign of Nero (54-68 AD) he was martyred, after he was crucified, with his head down around the year 64 m. Χ.

Paul was born in Tarsus of Cilicia in a village called Gischala and was originally a fierce persecutor of Christianity. In 36 AD about, when he once went to Damascus to persecute Christians there, a miracle took place in which Christ appeared, who commanded him to go to Ananias who catechized him and baptized him. Thus, he became the greatest preacher of the Gospel, even sacrificing his life for it. He was named the first after the One and Apostle of the Nations, due to his four major apostolic tours. He is the founder of the Church of Greece. He wrote 14 letters to the Churches which he founded. One can see his life and adventures if he studies the Acts of the Apostles, but also his 14 Epistles in the New Testament. The Apostle Paul wants every Christian, as he himself feels and says: "I do not live, but Christ lives in me" (To Galatians 2:20). That is, I, the old man, no longer live, but Christ lives in me. And yet, "everything and in all Christ" (To Colossians 3:11). That is, Christ directs all the manifestations of our human life. The Apostle Paul was martyred (without being completely historically crucified) by beheading in Rome between the years 64 - 67 AD. 

////////////////////////////

Die apostels Petrus en Paulus is die twee grootste apostels van die Christelike kerk. Die apostel Paulus, skrywer van ongeveer die helfte van die boeke van die Nuwe Testament, is 'n apostel en 'n heilige genoem, en was een van die belangrikste figure in die Christendom. Hy is ook die naam "Apostel van die Nasies" gegee omdat hy almal in die Christelike godsdiens wou hê, nie net die Jode nie. Die apostel Petrus is die “klip waarop Ek my kerk sal bou”, soos Jesus gesê het.
Petrus het van Betsaida in Galilea gekom en was die seun van Jona, broer van die apostel Andreas die Eerste Geroepe. Petros en Andreas was vissers op die Genesaretmeer. Hy is in Kapernaum getroud, waar hy by sy skoonma gewoon het. Volgens die Evangelie het Jesus, toe Jesus by die meer van Genesaret aangekom het, die twee broers Petrus en Andreas ontmoet wat besig was om hulle nette uit te gooi. Onmiddellik ná hulle oproep het hulle hulle nette en families gelos en hom gevolg. 'n Visserman van beroep, hy was 'n spontane, voortvarende tipe, en ons leer sy lewe na aan Christus uit die vier Evangelies, terwyl sy apostoliese aktiwiteit, uit die optrede van die Apostels. Hy het ook twee Katolieke briewe geskryf, waarin hy Christene vermaan: "Jy het swanger geword, jy het gehaas, die teëstander, die duiwel, loop soos 'n leeu, wanneer hy kwaad is, rond en vra vir 'n swaeltjie ”(Α΄ Πέτρου, ε΄ 8). Dit wil sê, hou jouself in bedwang, raak waaksaam en versigtig. Want jou teenstander en aanklaer, die duiwel, loop soos 'n brullende leeu verwoed en vra wie om van die geloof weg te trek en hom in te sluk. Na die Hemelvaart van die Here het Petrus die Evangelie in Judea, Antiogië, Pontus, Galasië, Kappadosië, Asië en Bitinië geleer. Volgens oorlewering (wat beteken dat dit nie heeltemal histories gekruis is nie), het dit Rome bereik, waar hy tydens die bewind van Nero (54-68 nC) gemartel is, nadat hy gekruisig is, met sy kop na onder omstreeks die jaar 64 m. Χ. soos 'n brullende leeu loop hy verwoed en vra wie om van die geloof weg te trek en hom in te sluk. Na die Hemelvaart van die Here het Petrus die Evangelie in Judea, Antiogië, Pontus, Galasië, Kappadosië, Asië en Bitinië geleer. Volgens oorlewering (wat beteken dat dit nie heeltemal histories gekruis is nie), het dit Rome bereik, waar hy tydens die bewind van Nero (54-68 nC) gemartel is, nadat hy gekruisig is, met sy kop na onder omstreeks die jaar 64 m. Χ. soos 'n brullende leeu loop hy verwoed en vra wie om van die geloof weg te trek en hom in te sluk. Na die Hemelvaart van die Here het Petrus die Evangelie in Judea, Antiogië, Pontus, Galasië, Kappadosië, Asië en Bitinië geleer. Volgens oorlewering (wat beteken dat dit nie heeltemal histories gekruis is nie), het dit Rome bereik, waar hy tydens die bewind van Nero (54-68 nC) gemartel is, nadat hy gekruisig is, met sy kop na onder omstreeks die jaar 64 m. Χ.

Paulus is gebore in Tarsus van Silicië in 'n dorpie genaamd Gischala en was oorspronklik 'n felle vervolger van die Christendom. In 36 nC omtrent, toe hy eenkeer na Damaskus gegaan het om daar Christene te vervolg, het 'n wonder plaasgevind waarin Christus verskyn het, wat hom beveel het om na Ananias te gaan wat hom gekatkiseer en gedoop het. Sodoende het hy die grootste prediker van die Evangelie geword, selfs sy lewe daarvoor opgeoffer. Hy is die eerste genoem na die Een en Apostel van die Nasies, as gevolg van sy vier groot apostoliese toere. Hy is die stigter van die Kerk van Griekeland. Hy het 14 briewe aan die Kerke geskryf wat hy gestig het. ’n Mens kan sy lewe en avonture sien as hy die Handelinge van die Apostels bestudeer, maar ook sy 14 briewe in die Nuwe Testament. Die apostel Paulus wil hê dat elke Christen, soos hy self voel en sê: “Ek lewe nie, maar Christus leef in my” (Aan Galasiërs 2:20). Dit wil sê, ek, die ou mens, leef nie meer nie, maar Christus leef in my. En tog, "alles en in die hele Christus" (Aan Kolossense 3:11). Dit wil sê, Christus rig al die manifestasies van ons menslike lewe. Die apostel Paulus is gemartel (sonder om heeltemal histories gekruisig te word) deur onthoofding in Rome tussen die jare 64 - 67 nC. 

///////////////////////

Апостолите Петър и Павел са двамата най-велики апостоли на християнската църква. Апостол Павел, автор на около половината от книгите на Новия Завет, е наричан апостол и светец и е една от най-важните фигури в християнството. На него му дадоха и името „Апостол на народите“, защото иска всички да са в християнската религия, а не само евреите. Апостол Петър е „камъкът, върху който ще съградя църквата си“, както каза Исус. 


Петър идва от Витсаида в Галилея и е син на Йона, брат на апостол Андрей Първозвани. Петрос и Андреас бяха рибари на Генисаретското езеро. Женен е в Капернаум, където живее със свекърва си. Според Евангелието, когато Исус пристигнал при Генисаретското езеро, той срещнал двамата братя Петър и Андрей, които хвърляли мрежите си. Веднага след призива си те напуснаха мрежите и семействата си и го последваха. Рибар по професия, той беше спонтанен, поривист тип и ние научаваме живота му близо до Христос от четирите евангелия, а апостолската му дейност – от действията на апостолите. Той също така написа две католически послания, в които увещава християните: „Ти си заченала, ти си побързала, противникът, дяволът, като лъв, когато е ядосан, обикаля и иска някаква лястовица” (Α΄ Πέτρου, ε΄ 8). Тоест, сдържайте се, бъдете бдителни и внимателни. Защото вашият противник и обвинител дяволът, като ревящ лъв, върви яростно и пита кого да откъсне от вярата и да го погълне. След Възнесението Господне Петър преподава Евангелието в Юдея, Антиохия, Понт, Галатия, Кападокия, Азия и Витиния. Според традицията (което означава, че не е напълно исторически пресечена), тя достига до Рим, където по време на управлението на Нерон (54-68 г. сл. Хр.) той е мъченически, след като е разпнат, с наведена глава около 64 m. Χ. като ревящ лъв върви яростно и пита кого да откъсне от вярата и да го погълне. След Възнесението Господне Петър преподава Евангелието в Юдея, Антиохия, Понт, Галатия, Кападокия, Азия и Витиния. Според традицията (което означава, че не е напълно исторически пресечена), тя достига до Рим, където по време на управлението на Нерон (54-68 г. сл. Хр.) той е мъченически, след като е разпнат, с наведена глава около 64 m. Χ. като ревящ лъв върви яростно и пита кого да откъсне от вярата и да го погълне. След Възнесението Господне Петър преподава Евангелието в Юдея, Антиохия, Понт, Галатия, Кападокия, Азия и Витиния. Според традицията (което означава, че не е напълно исторически пресечена), тя достига до Рим, където по време на управлението на Нерон (54-68 г. сл. Хр.) той е мъченически, след като е разпнат, с наведена глава около 64 m. Χ.

Павел е роден в Тарс от Киликия в село, наречено Гишала, и първоначално е бил яростен гонител на християнството. През 36 г. сл. Хр около, когато веднъж отишъл в Дамаск, за да преследва там християни, се случило чудо, в което се явил Христос, който му заповядал да отиде при Анания, който го катехизирал и кръстил. Така той става най-великият проповедник на Евангелието, като дори жертва живота си за него. Той е наречен първият на Единствения и Апостол на народите, поради четирите му големи апостолски обиколки. Той е основател на гръцката църква. Той написа 14 писма до основаните от него църкви. Човек може да види живота и приключенията му, ако изучава Деянията на апостолите, но и неговите 14 послания в Новия завет. Апостол Павел иска всеки християнин, както той самият усеща и казва: „Не аз живея, но Христос живее в мен“ (Към Галатяни 2:20). Тоест аз, старецът, вече не живея, а Христос живее в мен. И все пак, „всичко и в целия Христос“ (Към Колосяни 3:11). Тоест Христос ръководи всички прояви на нашия човешки живот. Апостол Павел е мъченически (без да бъде напълно исторически разпнат) чрез обезглавяване в Рим между 64 - 67 г. сл. Хр.

/////////////////////////////

Les apôtres Pierre et Paul sont les deux plus grands apôtres de l'église chrétienne. L'apôtre Paul, auteur d'environ la moitié des livres du Nouveau Testament, était appelé un apôtre et un saint, et était l'une des figures les plus importantes du christianisme. Il a également reçu le nom d'"Apôtre des Nations" parce qu'il voulait que tout le monde soit dans la religion chrétienne, pas seulement les Juifs. L'apôtre Pierre est la "pierre sur laquelle je bâtirai mon église", comme l'a dit Jésus. 


Pierre est venu de Bethsaïda en Galilée et était le fils de Jonas, frère de l'apôtre André le premier appelé. Petros et Andreas étaient pêcheurs sur le lac de Génésareth. Il s'est marié à Capharnaüm, où il vivait avec sa belle-mère. Selon l'Evangile, lorsque Jésus arriva au lac de Génésareth, il rencontra les deux frères Pierre et André qui jetaient leurs filets. Immédiatement après leur appel, ils ont quitté leurs filets et leurs familles et l'ont suivi. Pêcheur de profession, c'était un type spontané, impétueux, et nous apprenons sa vie proche du Christ à partir des quatre évangiles, tandis que son activité apostolique, à partir des actions des Apôtres. Il a également écrit deux épîtres catholiques, dans lesquelles il exhorte les chrétiens : « Vous avez conçu, vous vous êtes hâtés, l'adversaire, le diable, comme un lion, quand il est en colère, se promène en demandant de l'hirondelle »(Α΄ Πέτρου, ε΄ 8). C'est-à-dire, retenez-vous, devenez alerte et prudent. Parce que votre adversaire et accusateur le diable, comme un lion rugissant, marche furieusement et demande qui arracher à la foi et l'avaler. Après l'Ascension du Seigneur, Pierre a enseigné l'Evangile en Judée, Antioche, Pont, Galatie, Cappadoce, Asie et Bithynie. Selon la tradition (ce qui signifie qu'il n'est pas complètement traversé historiquement), il a atteint Rome, où, sous le règne de Néron (54-68 après JC), il a été martyrisé, après avoir été crucifié, la tête baissée vers l'an 64 m. Χ. comme un lion rugissant, il marche furieusement et demande qui arracher à la foi et l'avaler. Après l'Ascension du Seigneur, Pierre a enseigné l'Evangile en Judée, Antioche, Pont, Galatie, Cappadoce, Asie et Bithynie. Selon la tradition (ce qui signifie qu'il n'est pas complètement traversé historiquement), il a atteint Rome, où, sous le règne de Néron (54-68 après JC), il a été martyrisé, après avoir été crucifié, la tête baissée vers l'an 64 m. Χ. comme un lion rugissant, il marche furieusement et demande qui arracher à la foi et l'avaler. Après l'Ascension du Seigneur, Pierre a enseigné l'Evangile en Judée, Antioche, Pont, Galatie, Cappadoce, Asie et Bithynie. Selon la tradition (ce qui signifie qu'il n'est pas complètement traversé historiquement), il a atteint Rome, où, sous le règne de Néron (54-68 après JC), il a été martyrisé, après avoir été crucifié, la tête baissée vers l'an 64 m. Χ.

Paul est né à Tarse de Cilicie dans un village appelé Gischala et était à l'origine un féroce persécuteur du christianisme. En 36 après JC environ, quand il est allé une fois à Damas pour y persécuter les chrétiens, un miracle a eu lieu dans lequel le Christ est apparu, qui lui a ordonné d'aller à Ananias qui l'a catéchisé et l'a baptisé. Ainsi, il est devenu le plus grand prédicateur de l'Evangile, sacrifiant même sa vie pour lui. Il a été nommé le premier après le Seul et Apôtre des Nations, en raison de ses quatre grandes tournées apostoliques. Il est le fondateur de l'Église de Grèce. Il a écrit 14 lettres aux Églises qu'il a fondées. On peut voir sa vie et ses aventures s'il étudie les Actes des Apôtres, mais aussi ses 14 épîtres dans le Nouveau Testament. L'apôtre Paul veut que chaque chrétien, comme lui-même le sent et le dit : « Je ne vis pas, mais Christ vit en moi » (Vers Galates 2 :20). C'est-à-dire que moi, le vieil homme, je ne vis plus, mais que Christ vit en moi. Et pourtant, "tout et en tout Christ" (Vers Colossiens 3:11). C'est-à-dire que le Christ dirige toutes les manifestations de notre vie humaine. L'apôtre Paul a été martyrisé (sans être complètement historiquement crucifié) par décapitation à Rome entre les années 64 et 67 après JC.

///////////////////////////////////

Γεμιστά Καλαμαράκια


Τα παλιά περιοδικά κρύβουν θησαυρούς

για μεγέθυνση ροδάκι να ανοίξει με φακό


ΜΙΚΡΕΣ ΑΝΑΜΝΗΣΕΙΣ

 

ΜΙΚΡΕΣ ΑΝΑΜΝΗΣΕΙΣ

ΑΥΤΟΒΙΟΓΡΑΦΙΑ

Μετάφραση: Αθηνά Ψυλλιά

Οι «Μικρές αναμνήσεις» είναι η εξιστόρηση των δεκαπέντε πρώτων χρόνων της ζωής του νομπελίστα συγγραφέα Ζοζέ Σαραμάγκου. Χρειάστηκαν είκοσι χρόνια ώστε να ολοκληρωθεί η πρώτη και μόνη -σύμφωνα με τον συγγραφέα- αυτοβιογραφία του που θα διαβάσουμε ποτέ. Ανάμεσα στην Αζινιάγκα και τη Λισαβώνα εξιστορούνται οι περιπέτειες, η οικογενειακή ζωή, τα πρώτα σινεμά, η σχέση με τη θρησκεία, με το σχολείο, οι πρώτοι έρωτες και οι πρώτες απογοητεύσεις. Η αφήγηση είναι γεμάτη από τη διαύγεια και την τρυφερότητα ενός ανθρώπου που συνεχίζει να διατηρεί την επαφή του με το παιδί που κάποτε υπήρξε. ///////////////////////////////////

"Little Memories" is the story of the first fifteen years of the life of Nobel Prize-winning author Jose Saramago. It took twenty years to complete the first and only -according to the author- autobiography that we will ever read. The adventures, family life, the first movies, the relationship with religion, the school, the first loves and the first disappointments are narrated between Aziniaga and Lisbon. The narrative is full of the clarity and tenderness of a man who continues to keep in touch with the child he once was.//////////////////////////////

"Little Memories" est l'histoire des quinze premières années de la vie de l'auteur lauréat du prix Nobel Jose Saramago. Il a fallu vingt ans pour achever la première et la seule - selon l'auteur - autobiographie que nous lirons jamais. Les aventures, la vie de famille, les premiers films, le rapport à la religion, l'école, les premiers amours et les premières déceptions se racontent entre Aziniaga et Lisbonne. Le récit est empreint de la clarté et de la tendresse d'un homme qui continue de garder le contact avec l'enfant qu'il a été.////////////////////////////////

"Little Memories" è la storia dei primi quindici anni di vita dell'autore premio Nobel Jose Saramago. Ci sono voluti vent'anni per completare la prima e unica -secondo l'autore- autobiografia che leggeremo mai. Tra Aziniaga e Lisbona si raccontano le avventure, la vita familiare, i primi film, il rapporto con la religione, la scuola, i primi amori e le prime delusioni. La narrazione è piena della chiarezza e della tenerezza di un uomo che continua a tenersi in contatto con il bambino che era una volta.//////////////////////

"Små minnen" är berättelsen om de första femton åren av Nobelprisvinnande författaren Jose Saramagos liv. Det tog tjugo år att färdigställa den första och enda - enligt författaren - självbiografi som vi någonsin kommer att läsa. Äventyren, familjelivet, de första filmerna, förhållandet till religionen, skolan, de första kärlekarna och de första besvikelserna berättas mellan Aziniaga och Lissabon. Berättelsen är full av klarheten och ömheten hos en man som fortsätter att hålla kontakten med det barn han en gång var./////////////////////////////////  

„Little Memories“ ist die Geschichte der ersten fünfzehn Lebensjahre des Nobelpreisträgers Jose Saramago. Es hat zwanzig Jahre gedauert, die erste und einzige – laut Autor – Autobiographie fertigzustellen, die wir je lesen werden. Die Abenteuer, das Familienleben, die ersten Filme, die Beziehung zur Religion, die Schule, die ersten Lieben und die ersten Enttäuschungen werden zwischen Aziniaga und Lissabon erzählt. Die Erzählung ist voll von der Klarheit und Zärtlichkeit eines Mannes, der weiterhin mit dem Kind in Kontakt bleibt, das er einst war.//////////////////////////////// 

Τρίτη 28 Ιουνίου 2022

Καταπολιανή ή Εκατονταπυλιανή

Ο Ναός αναπαλαιώθηκε από τον Α. Ορλάνδο και σήμερα αποτελεί ένα απο τα πιο σημαντικά Χριστιανικά μνημεία των Βυζαντινών χρόνων.  

Λέγεται ότι χτίστηκε απο την Αγία Ελένη που βρέθηκε στην Πάρο καθώς ταξίδευε για τους Αγίους Τόπους.  Η θαλασσοταραχή που επικρατούσε ανάγκασε το πλοίο να αράξει στην Πάρο μέχρι να περάσει ο κίνδυνος. Τότε το έκανε το τάμα η Αγία Ελένη, εκεί να χτίσει Ναό της Παναγίας μόλις βρεί το Σταυρό του Χριστού.

Το τάμα το εκπλήρωσε ο Μ. Κων/νος ο γιός της Αγ. Ελένης,  μετά τον θάνατό της.  Ωστόσο υπάρχουν ενδείξεις ότι στο σημείο που έχτισε τον Ναό προϋπήρχε παλαιότερος Χριστιανικός ναός.

Η θέση του Ναού του προσδίδει την ονομασία "Καταπολιανή" καθώς βρίσκεται  προς την αρχαία πόλη ενώ η ονομασία "Εκατονταπυλιανή" οφείλεται προφανώς στο μεγάλο μέγεθος αλλά και στην αρχαία πόλη που υπήρχε εκεί το "Εκατοντάπυλον"

Ο ναός εορτάζει στις 15 Αυγούστου ////////////////////////////////

The church was restored by A. Orlandos and today is one of the most important Christian monuments of Byzantine times. It is said that it was built by Agia Eleni who was in Paros while traveling to the Holy Land. The prevailing sea turbulence forced the ship to anchor in Paros until the danger passed. Then Saint Helen made the vow to build the Church of the Virgin Mary there as soon as she finds the Cross of Christ. The vow was fulfilled by M. Konstantinos, the son of Ag. Eleni, after her death. However, there are indications that at the place where he built the Temple, there was an older Christian church. The location of the Temple gives it the name "Katapoliani" as it is located towards the ancient city while the name "Ekatontapyliani" is obviously due to the large size but also to the ancient city where "Ekatontapylon" existed. The church celebrates on the 15th of August //////////////////////////////////////////

La chiesa fu restaurata da A. Orlandos e oggi è uno dei più importanti monumenti cristiani dell'epoca bizantina. Si dice che sia stato costruito da Agia Eleni che si trovava a Paro durante un viaggio in Terra Santa. La prevalente turbolenza del mare costrinse la nave ad ancorare a Paros fino a quando il pericolo non fosse passato. Allora sant'Elena fece voto di edificarvi la Chiesa della Vergine Maria non appena trovasse la Croce di Cristo. Il voto fu adempiuto da M. Konstantinos, figlio di Ag. Eleni, dopo la sua morte. Tuttavia, ci sono indicazioni che nel luogo in cui costruì il Tempio vi fosse una chiesa cristiana più antica. La posizione del Tempio gli dà il nome di "Katapoliani" in quanto si trova verso la città antica mentre il nome "Ekatontapyliani" è dovuto ovviamente alle grandi dimensioni ma anche all'antica città dove esisteva "Ekatontapylon". La chiesa festeggia il 15 agosto ///////////////////////////////////////////

Църквата е реставрирана от А. Орландос и днес е един от най-важните християнски паметници от византийско време. Говори се, че е построена от Агия Елени, която била в Парос, докато пътувала до Светите земи. Преобладаващата морска турбуленция принуди кораба да закотви в Парос, докато опасността отмине. Тогава Света Елена даде обет да построи там църквата на Дева Мария, щом намери Христовия кръст. Обетът е изпълнен от М. Константинос, синът на аг. Елени, след нейната смърт. Има обаче индикации, че на мястото, където е построил Храма, е имало по-стара християнска църква. Местоположението на храма му дава името "Катаполиани", тъй като се намира към древния град, докато името "Екатонтапилиани" очевидно се дължи на големия му размер, но и на древния град, където е съществувал "Екатонтапилон". Църквата празнува на 15 август //////////////////////////////////////////

La iglesia fue restaurada por A. Orlandos y hoy es uno de los monumentos cristianos más importantes de la época bizantina. Se dice que fue construido por Agia Eleni que estaba en Paros mientras viajaba a Tierra Santa. Las turbulencias marinas reinantes obligaron al barco a fondear en Paros hasta que pasó el peligro. Entonces Santa Elena hizo el voto de construir allí la Iglesia de la Virgen María tan pronto como encontrara la Cruz de Cristo. El voto fue cumplido por M. Konstantinos, el hijo de Ag. Eleni, después de su muerte. Sin embargo, hay indicios de que en el lugar donde construyó el Templo había una iglesia cristiana más antigua. La ubicación del Templo le da el nombre de "Katapoliani", ya que está ubicado hacia la ciudad antigua, mientras que el nombre "Ekatontapyliani" se debe obviamente al gran tamaño, pero también a la ciudad antigua donde existió "Ekatontapylon". La iglesia celebra el 15 de agosto ////////////////////////////////////////////////////

Εκατονταπυλιανή

 


 


Die kerk is deur A. Orlandos gerestoureer en is vandag een van die belangrikste Christelike monumente van Bisantynse tye. Daar word gesê dat dit gebou is deur Agia Eleni wat in Paros was terwyl sy na die Heilige Land gereis het. Die heersende see-turbulensie het die skip gedwing om in Paros te anker totdat die gevaar verby is. Toe het Saint Helen die gelofte gemaak om die Kerk van die Maagd Maria daar te bou sodra sy die Kruis van Christus vind. Die gelofte is vervul deur M. Konstantinos, die seun van Ag. Eleni, na haar dood. Daar is egter aanduidings dat daar op die plek waar hy die Tempel gebou het, 'n ouer Christelike kerk was. Die ligging van die tempel gee dit die naam "Katapoliani" aangesien dit in die rigting van die antieke stad geleë is, terwyl die naam "Ekatontapyliani" natuurlik te danke is aan die groot grootte, maar ook aan die antieke stad waar "Ekatontapylon" bestaan ​​het. Die kerk vier fees op die 15de Augustus ========================


L'église a été restaurée par A. Orlandos et est aujourd'hui l'un des monuments chrétiens les plus importants de l'époque byzantine. On dit qu'il a été construit par Agia Eleni qui était à Paros lors d'un voyage en Terre Sainte. Les turbulences marines dominantes ont forcé le navire à mouiller à Paros jusqu'à ce que le danger soit passé. Puis sainte Hélène fait le vœu d'y édifier l'église de la Vierge Marie dès qu'elle trouvera la Croix du Christ. Le vœu a été accompli par M. Konstantinos, le fils d'Ag. Eleni, après sa mort. Cependant, il y a des indications qu'à l'endroit où il a construit le Temple, il y avait une église chrétienne plus ancienne. L'emplacement du temple lui donne le nom "Katapoliani" car il est situé vers la ville antique tandis que le nom "Ekatontapyliani" est évidemment dû à la grande taille mais aussi à la ville antique où "Ekatontapylon" existait. L'église est en fête le 15 août ====================


Die Kirche wurde von A. Orlandos restauriert und ist heute eines der wichtigsten christlichen Denkmäler der byzantinischen Zeit. Es wird gesagt, dass es von Agia Eleni gebaut wurde, die auf Paros war, als sie ins Heilige Land reiste. Die vorherrschenden Seeturbulenzen zwangen das Schiff, in Paros zu ankern, bis die Gefahr vorüber war. Dann legte die heilige Helena das Gelübde ab, dort die Kirche der Jungfrau Maria zu bauen, sobald sie das Kreuz Christi findet. Das Gelübde wurde von M. Konstantinos, dem Sohn von Ag, erfüllt. Eleni, nach ihrem Tod. Es gibt jedoch Hinweise darauf, dass an der Stelle, an der er den Tempel errichtete, eine ältere christliche Kirche stand. Die Lage des Tempels gibt ihm den Namen "Katapoliani", da er sich in Richtung der antiken Stadt befindet, während der Name "Ekatontapyliani" offensichtlich auf die Größe zurückzuführen ist, aber auch auf die antike Stadt, in der "Ekatontapylon" existierte. Die Kirche feiert am 15. August=====================


Kyrkan restaurerades av A. Orlandos och är idag ett av de viktigaste kristna monumenten under den bysantinska tiden. Det sägs att det byggdes av Agia Eleni som var i Paros när hon reste till det heliga landet. Den rådande havsturbulensen tvingade fartyget att ankra i Paros tills faran gick över. Sedan avlade Saint Helen löftet att bygga Jungfru Marias kyrka där så snart hon hittar Kristi kors. Löftet uppfylldes av M. Konstantinos, son till Ag. Eleni, efter hennes död. Det finns dock indikationer på att det på den plats där han byggde templet fanns en äldre kristen kyrka. Templets placering ger det namnet "Katapoliani" eftersom det ligger mot den antika staden medan namnet "Ekatontapyliani" uppenbarligen beror på den stora storleken men också på den antika staden där "Ekatontapylon" fanns. Kyrkan firar den 15 augusti==========================

Σήμερα 28 Ιουνίου

 

Σήμερα 28 Ιουνίου Εύρεση Τιμίων Λειψάνων Αγίων Αναργύρων Κύρου και Ιωάννου, 

Οσίου Γερμανού του Ρώσου

Εορτάζουν
Ανάργυρος, Ανάργυρη, Γερμανός












για μεγέθυνση ροδάκι να ανοίξει με φακό

Δευτέρα 27 Ιουνίου 2022

Ψητός μπακαλιάρος

 

  Grilled cod

- 4 cod fillets or other white fish (200g each)

 500 gr. boiled potatoes in rings

100 gr. pitted black olives

250 gr. cherry tomatoes

2 tsp. Fresh chopped basil

Preheat the oven to 200 degrees. Spread the fish in a wide ovenproof dish and season it with salt and pepper. Scatter over the potatoes, olives and tomatoes. Pour over 3 tablespoons of olive oil, put onoven and bake for 25-30 minutes. Take out, sprinkle with the chopped basil and serve with a fresh green salad and plenty of rustic crusty bread.

340 calories per serving

///////////////////////////////////////

Треска на скара  

- 4 филета от треска или друга бяла риба (по 200гр)

 500 гр. варени картофи на кръгчета  

100 гр. черни маслини без костилки  

250 гр. Чери домати 

 2 ч.ч. Пресен нарязан босилек  

Загрейте фурната на 200 градуса. Разпределете рибата в широк съд за фурна и я овкусете със сол и черен пипер. Разпределете върху картофите, маслините и доматите. Полейте с 3 супени лъжици зехтин, сложете във фурната и печете 25-30 минути. Извадете, поръсете с наситнен босилек и поднесете със свежа зелена салата и много селски хрупкав хляб. 

 340 калории на порция

///////////////////////////////////

سمك القد المشوي

- 4 فيليه سمك القد أو سمك أبيض آخر (200 جرام لكل منهما) 

500 غرام بطاطس مسلوقة في حلقات

100 غرام زيتون أسود منزوع النواة

250 غرام طماطم كرزية

2 ملعقة صغيرة. ريحان مفروم طازج

سخني الفرن على 200 درجة. افرد السمك في طبق فرن واسع وتبليه بالملح والفلفل. رشي فوق البطاطس والزيتون والطماطم. اسكبي أكثر من 3 ملاعق كبيرة من زيت الزيتون ، وضعيها في الفرن واخبزيها لمدة 25-30 دقيقة. اخرجيها ورشيها بالريحان المفروم وقدميها مع سلطة خضراء طازجة وكثير من الخبز الريفي المقرمش. 

340 سعرة حرارية لكل وجبة  

Η μαγεία της ρευστότητας

 μια ενδιαφέρουσα πρόταση από το 2008

zoom wheel to open with a lens   -  колесо масштабирования, чтобы открыть с помощью объектива

"Writer teacher" I see that next to Nature we should add childhood on the one hand and some associative (if I can call them that) atmospheres on the other. where everything is a matter of a certain sequence of images, as well as the shape that this sequence will take in a given moment in our mind, triggering a series of otherwise unpredictable reactions. The same mechanism is more or less applied to the pieces of childhood, where often a very specific detail works with high abstraction, once again subjecting the reader to a climate of prolonged indeterminacy.

More than in "By the river", Kitsiou shows in "Train the crickets" an intense interaction with the enigmatic lyricism of Ion and cou or, to find ourselves, with the between absurdity, fantasy and super realism writing by E. X. Gonaia. With this type of treatment, but also with these performances, Kasiou seems to have clearly defined her future, which is written in the best conditions. I can't help it. HOW comforting is the emergence of writers of this orientation and this quality in MILLION IMAGE Which has turned the LOCATION of large volumes and mass merchandise per meter from POINTS

VANGELIS HATZIVASILEIOU

////

"Писатель-педагог" Я вижу, что рядом с Природой надо добавить детство с одной стороны и некие ассоциативные (если можно их так назвать) атмосферы с другой. где все зависит от определенной последовательности образов, а также от формы, которую эта последовательность примет в данный момент в нашем уме, вызывая серию непредсказуемых в противном случае реакций. Тот же механизм более или менее применим к произведениям детства, где часто очень специфическая деталь работает с высокой абстракцией, снова подвергая читателя атмосфере длительной неопределенности.

Больше, чем в «У реки», Китсиу демонстрирует в «Приручении сверчков» интенсивное взаимодействие с загадочной лирикой Иона и Коу или, чтобы найти себя, с абсурдностью, фантазией и сверхреализмом, написанными Э. X. Гонайей. С таким обращением, а также с этими выступлениями Касиу, кажется, четко определила свое будущее, которое написано в лучших условиях. Я ничего не могу с собой поделать. НАСКОЛЬКО утешительно появление писателей такой направленности и такого качества в МИЛЛИОННОМ ИМИДЖЕ, который превратил РАСПОЛОЖЕНИЕ больших объемов и массового товарооборота на метр из ТОЧЕК

ВАНГЕЛИС ХАТЗИВАСИЛЕУ

Η μαγεία της ρευστότητας

  μια ενδιαφέρουσα πρόταση από το 2008

 

για μεγέθυνση ροδάκι να ανοίξει με φακό